(Noun) ziemia obiecana;
Ziemia Obiecana
(any place of complete bliss and delight and peace)
raj, eden, rajski ogród
synonim: Eden
synonim: paradise
synonim: nirvana
synonim: heaven
synonim: Shangri-la
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life.
Jest wiele ziem obiecanych, uzależnionych od twojej pozycji w społeczeństwie, od stadium twojego życia.
But in India there is no "the" promised land.
Ale w Indiach nie ma jednej ziemi obiecanej.
Sounds very much like the journey through the wilderness to the promised land, with the commandments held by the leader.
Brzmi bardzo podobnie do podróży przez pustynię do ziemi obiecanej, z przykazaniami niesionymi przez przywódcę.
I was really lucky to have them all featured on my Corporation for Public Radio radio show called ThePromisedLand.org.
Jestem szczęśliwa, że mogłam je wszystkie przedstawić w mojej audycji w publicznym radio, którą nazwałam ThePromisedLand.org
And if Jehovah thy God enlarge thy border, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;
A gdy rozszerzy Pan, Bóg twój, granice twoje, jako przysiągł ojcom twoim, i dać wszystkę ziemię, którą zaślubił dać ojcom twoim:
You have already made it to the promised land, okay?
A teraz mnie posłuchaj. Już to zrobiłeś ziemię obiecaną, ok?
It was the light of freedom And the promised land.
To było ich światło do wolności i ziemi obiecanej.
But the canal was only the first step toward the promised land.
Kanał był zaledwie pierwszym etapem wędrówki do Ziemi Obiecanej.
So find me a broad, and we'll go to the promised land.
Więc znajdź mi dupę i pójdziemy do tej ziemi obiecanej.
That place is like the promised land to me.
To miejsce jest jak ziemia obiecana dla mnie...
He said, Larry, you and your flock shall seek the promised land.
Powiedział: Larry, ty i twa gromadka Powinniście szukać Ziemi Obiecanej.
In order for black people to truly reach the promised land,
Żeby czarny naród mógł naprawdę dotrzeć do ziemi obiecanej,
But you are our passport to the promised land.
Ale ty jesteś naszą przepustką do Ziemi Obiecanej.
This baby's taking me to the promised land.
Ta maleńka zabierze mnie do ziemi obiecanej.
After all I've been through, the promised land!
Po tylu przejściach jestem na ziemi obiecanej!
Banished from humanity, the machines sought refuge in their own promised land.
Maszyny wygnane z ludzkości szukały schronienia we własnej ziemi obiecanej.
Got to lead them to the Promised Land.
Muszę poprowadzić ich do Ziemi Obiecanej.
Joshua led them into the promised land.
Jozue zaprowadził ich do Ziemi Obiecanej.
Larry, you and your flockshall seek the Promised Land.
Larry, ty i twoja parafiabędziecie szukać Ziemi Obiecanej.
You think his testimony is gonna send you into the promised land.
Myślisz, że jego zeznania doprowadzą cię do ziemi obiecanej?
He didn't get into the Promised Land.
I nie dotarł do Ziemi Obiecanej.
Russell Crowe leading his people out of Eygpt to the promised land.
Russell Crowe wyprowadza ludzi z Egiptu do Ziemi Obiecanej.
Moses looks upon the promised land.
Mojżesz patrzy na ziemię obiecaną.
To the Promised Land, my son.
Do Ziemi Obiecanej, mój synu.
Is this your promised land?
to jest twoja obiecana ziemia?
Take us to the Promised Land.
Zabierzcie nas do Ziemi Obiecanej.
Promised Land is my song.
Ziemia obiecana to moja piosenka.
Europe is the promised land for people from distant continents or the Balkans who wish to join Europe.
Europa jest ziemią obiecaną dla ludzi z odległych kontynentów czy z państw bałkańskich, które pragną przystąpić do Unii Europejskiej.
Like Moses, Coach T. will not seethe promised land with earthly eyes.
Jak Mojżesz, Trener T. nie ujrzał Ziemii Obiecanejswoimi ziemskimi oczami.
Then Rome conqured the promised land.
Następnie Rzym podbił Ziemię Obiecaną.
Drum solo. Promised land! Leg kick.
Solo na perkusji. Ziemia obiecana.
God has given us... ...a promised land, a great ineritance.
Bóg dał nam... ziemię obiecaną. Wielkie dziedzictwo.